Поиск работы. Управление персоналом. Оценка и обучение персонала. (на главную)
 
  Начало / HR - интересно
О нас Реклама на сайте Карта сайта
   
 
Новости
HR - исследования
HR - законодательство
HR - технологии
HR - управление
HR - реальность
HR - контакты
HR - события
HR - магазин
HR - словарь
HR - интересно

Подписка

 


 
Чем наши сотрудники отличаются от иностранных
Добавлено: 29.05.2009
Версия для печати

 

И.СИНЯТКИНА

Мы живем в эпоху информационных технологий и тотальной глобализации, казалось бы, стирающих межгосударственные и межнациональные границы. Вроде и одежду носим одинаковую, и фильмы смотрим одни и те же, и работаем над аналогичными проектами. Однако зарубежные коллеги по-прежнему остаются для нас странными, своеобразными и в чем-то уж слишком непохожими на наших соотечественников.

Восхищение и пренебрежение

Просто удивительно, насколько у наших сограждан развито подсознательное почитание культуры Запада и преклонение перед всем заграничным. Наверняка вы замечали: если для нас, сотрудников, секретарша считает ниже своего достоинства заказывать билеты и бронировать гостиницу (мол, сами, что ли, не можете, тоже мне, князья нашлись!), то для приехавшего в командировку итальянца или немца она готова чуть ли не расстелить ковровую дорожку. И время не раз уточнит, и билет в кармашек положит, и отель найдет самый хороший, и контрольный звонок сделает, чтобы гость из-за рубежа не проспал или не забыл о встрече, — в общем, будет опекать его как ребенка. Откуда в нас это? И чем объяснить то, что подобного уважения заслуживают только европейские и американские коллеги? Сотрудники, прибывшие из стран Востока, почему-то такого внимания не удостаиваются.

Правда, жители Старого Света тоже далеко не однозначно воспринимают друг друга: немцы к французам относятся снисходительно, кичась перед ними своим духовным превосходством, а те в свою очередь смотрят на граждан Германии с подозрением и некоторой долей отвращения, стремясь свести общение с ними до минимума. Англичан считают мелочными, невоспитанными и довольно нелепыми. Швейцарцы — постоянный объект безжалостных шуток в рекламных роликах французского телевидения. Итальянцы поражены врожденной способностью немцев получать все необходимое без особых усилий, но при этом находят их весьма ограниченными. Для испанцев все иностранцы — «экстранхерос» (чужаки). Это, конечно, не позорное клеймо, но достаточно насмешливая кличка.

Нас иноземцы осуждают за наглость, бесцеремонность в общественном транспорте и, разумеется, пьянство. Кстати, пьянством они называют не только состояние алкогольного опьянения, но и ставшие традиционными прогулки с баночками и бутылочками в руках. У европейцев не принято употреблять спиртное на улице, зато в любой итальянской фирме в столовой во время обеда работники могут выпить по бокалу вина. Причем солнечный напиток льется из автоматов в неограниченном количестве, как вода и лимонад. Попав однажды в итальянскую «столовку», я даже боялась себе представить подобное нововведение в нашей стране: комплексный обед, включающий в себя алкоголь.

Статус и престиж

Иностранцы очень любят подчеркивать свою ученость, тогда как наши соотечественники на свои звания смотрят более снисходительно. Так, за сокращением Dr., часто встречающимся за рубежом на визитных карточках и в электронных подписях, прячется слово doctor (соответствует нашей степени кандидата наук). Многим же нашим сотрудникам и в голову не придет кичиться регалиями, указывая их везде, где это возможно.

Был такой случай: недавно назначенный на свой пост начальник-европеец потребовал, чтобы документы сотрудников отдела были оформлены единообразно и всем техническим специалистам на визитках рядом с должностью подписали «Dipl.-Ing» (дипломированный инженер). В итоге карточки осели в карманах мертвым грузом: люди просто стеснялись раздавать их на выставках и переговорах.

Секретарь в зарубежных фирмах — почетная и уважаемая должность. На Западе в схеме компании референт стоит практически на одном уровне с руководителем, ведь от него зависит очень многое. Втайне ассистенты нередко мечтают занять какой-нибудь другой пост, но попасть из секретарей сразу в менеджеры в Европе просто невозможно. У нас же данная позиция зачастую служит лишь точкой входа в профессию, своего рода перевалочным пунктом. Мало кто воспринимает эту должность всерьез. Выпускницы вуза нередко считают для себя унизительным варить кофе и отвечать на звонки, поэтому привлечь соискателей на непрестижную вакансию секретаря отечественные наниматели пытаются, пообещав успешным кандидатам быстрый карьерный рост. И действительно, многие руководительницы в отечественных компаниях когда-то начинали с секретарских позиций. Иностранные работники часто недоумевают, как ассистентка отдела могла через год стать коммерческим директором одного из департаментов.

Европейцы и американцы высоко ценят исполнительность, результативность и высокую квалификацию. По их мнению, если человек засыпает шефа отчетами и докладными записками, значит, он проявляет служебное рвение и вообще трудится не покладая рук. Меня всегда поражала способность экспатов создавать видимость бурной деятельности. Чего стоит количество писем, которые они рассылают по электронной почте! А постоянные совещания, собрания и переговоры, раздражающие русских специалистов, для иностранцев являются признаками ответственности и профессионализма.

Щедрость и экономия

Не зная всех тонкостей и традиций зарубежья, можно попасть в весьма нелепую ситуацию. Правда, в этом нет ничего страшного: вас поймут и простят. Однажды, когда я работала в Германии, коллега позвал нас на барбекю. Он раздал сотрудникам отдела приглашения с подробной схемой проезда к дому, временем сбора гостей и номером телефона. В день вечеринки я решила позвонить и узнать, что нужно взять с собой к столу. К сожалению, дозвониться не удалось, поэтому я купила дежурные вино и сок. Каково же было мое изумление, когда хозяин, увидев мои презенты, рассмеялся. «Ты что, думала, тебе нечего будет выпить? Смотрите, что она принесла!» — говорил он, привлекая всеобщее внимание. В понедельник я случайно узнала, что гости должны были прийти со своим мясом и, оказывается, я съела чужой кусок. Согласитесь, для нас мысль о том, что на вечеринку надо приносить сосиски или отбивные, кажется дикой.

Вообще ждать от европейских сослуживцев приглашения в гости не стоит. «А как же барбекю?» — спросите вы. Дело в том, что обед проходил на полянке перед домом хозяина, а в святая святых так и не ступила нога ни одного посетителя.

А вот наши соотечественники любят принимать гостей и считают, что стол должен ломиться от угощения. И неважно, где проходит банкет — дома или на работе. На свой день рождения мы приносим в офис торты, конфеты, бутерброды, соленья, готовим салаты и заказываем пиццу. Иностранцы поражаются такому изобилию, ведь они даже юбилеи отмечают бутылкой шампанского и парой пакетиков чипсов. Зато европеец может без всякого повода принести сотрудникам пирог собственного приготовления. Причем в роли кулинаров, как правило, выступают мужчины. Помню, когда мой немецкий коллега впервые решил нас угостить и вошел с подносом, на котором лежало нечто прекрасное, песочно-фруктовое со сливками, я попыталась сострить и с иронией спросила: «Сам готовил?» Шутка оказалась неуместной. Он действительно любит творить, воспринимая приготовление пищи как искусство, благородное увлечение, а не как повседневную обязанность. Согласитесь, нелегко представить себе русского мужчину на заводе, в конторе или бюро, угощающего сослуживцев своей выпечкой.

Еще чужеземцы не одобряют нашу тягу к путешествиям и нездоровую, как они считают, расточительность. У них позволить себе заграничный вояж могут в основном обеспеченные пенсионеры, остальные же граждане пытаются провести отпуск в стиле эконом. Большинство моих немецких коллег ни разу не были во Франции, хотя от Мюнхена до Парижа всего десять часов езды и им не надо оформлять визу.

Застолья, подарки, путешествия — широка русская душа! А вот для западного персонала щедрость — абсолютно нехарактерная черта. Топ-менеджер из Словении с месячной зарплатой, превышающей мой годовой доход, постоянно пытался перекупить льготные для местных сотрудников талоны на обеды, так как иностранцам они обходились на 50% дороже. Один из боссов брал со своей секретарши 1,25 евро за женские журналы, которые привозил ей из-за границы по собственной же инициативе. Зарубежное начальство даже парикмахерские расходы пыталось списать на представительские! Кое-кто из управленцев был готов ездить общественным транспортом, получая компенсацию наличными за служебный автомобиль, и покупал двойные обеды, складывая их в пластиковые контейнеры (на ужин, потому что так дешевле).

Сталкиваясь со странностями экспатов, постарайтесь не удивляться, ведь вполне вероятно, что и мы шокируем их не меньше!

Источник: http://www.zarplata.ru/

 



Назад

  Начало / HR - интересно

© 2001-2009 ООО "Сеть порталов "Человеческие ресурсы".
Оптимизация сайта - Промо-Мастер
Разработка сайтов - WebMotor 2001-2009 ©
Дизайн EuroMedia 2001 ©
При любом использовании материалов сайта, ссылка на RHR.ru обязательна